聞き慣れない言葉「ヤンデレ」

某壁紙掲示板にて「ツンデレ」ならぬ「ヤンデレ」という言葉を知りました。
全然聞き覚えがなく、速攻でググってみると、なんとはてなキーワード化済みでした(笑)
そこには、

普段は優等生的なキャラクターに見えるが、主人公に惚れており(デレ)、ストーリーの進行に従って明らかになる何らかの事情*1により、精神的に病ん(ヤン)でしまう女性、もしくはその状態を指す。具体的には、主人公や対抗するヒロインに対して物理的行動を起こすなどが挙げられる。キャラクターの持つ背景設定が感情的な行動として強く表現され、そこが魅力となる。


ゲーム作品「銀色」における佐々井夕奈
ゲーム作品「SchoolDays」における桂言葉
アニメ作品「SHUFFLE!」における芙蓉楓 (ゲーム版とアニメ版では展開が異なる)
マンガ作品「かってに改蔵」における名取羽美

・・・・・・・・ふーん、という感じ。
語源は病んでいる(ヤン)+デレってことみたいですが、それはちょっと違うだろう、と
個人的には思います・・・・。
どうしても「ヤン」という言葉が使いたいのなら順序的には「デレヤン」の方が
しっくりするような気が(苦笑)
自分的には以前から良く使われている「黒化」を推奨しておきます。